優雅的台語其來有「字」,飆粗口不是愛台灣
日前某位立委堅持用台語質詢國防部長,再度引起社會對語言使用的關心。雖然該位立委台語講得非常「輾轉」,尤其曾在「大港開唱」的活動大飆粗口,引起年輕人的同聲附議拍手鼓譟,但是這樣使用母語就是愛 台灣 嗎? 以經濟學的角度來看,語言、度量衡、貨幣
林建甫|
日前某位立委堅持用台語質詢國防部長,再度引起社會對語言使用的關心。雖然該位立委台語講得非常「輾轉」,尤其曾在「大港開唱」的活動大飆粗口,引起年輕人的同聲附議拍手鼓譟,但是這樣使用母語就是愛 台灣 嗎? 以經濟學的角度來看,語言、度量衡、貨幣
-->
拜讀中國時報何信翰教授的「台語讓誰不安?」一文,個人有一些不一樣的看法。 何教授說,「台語」是個約定俗成的稱呼,早在日本時代就有了,國民政府時代仍沿用,這個說法在福佬系居住的地方或許適用,但在客家莊卻未必如此,至少在我生長的地方就不是這樣。
作家黃春明5月24日在台南一場學術研討會上演講到一半時,突然遭到成大台文系副教授蔣為文鬧場。蔣為文舉起海報,辱罵黃春明不用「台語文」寫作為可恥,雙方現場立即爆發衝突。蔣先生為人師表者,其行為社會自有公評,但就其質疑黃春明不用「台語文」寫作,