爭議多年的《國家語言發展法草案》,日前在立法院教育及文化委員會通過了初審。這部法案的宗旨是「為尊重國家多元文化之精神,促進國家語言之傳承、復振及發展」,其說明甚至進一步表示,要「使過去受到一元語言傷害之各族群語言,優先由國家資源挹注」。
這消息對於台灣弱勢語言族群的民眾,尤其客家人與原住民而言,應該值得慶賀才是。可是,身為客家人的我,為什麼非但不覺得高興,反而擔驚受怕呢?
根據報導,立院在審議該案時,多名立委輪番全程以閩南語質詢,客家及原住民立委也紛紛使用自己的母語。國會殿堂猶如沒有通譯的聯合國,各說各話,難以溝通。客家及原住民立委難道完全聽不懂閩南語?他們又何苦講大多數人都聽不懂的母語?實在是因為閩南語的多數語言暴力威脅,不得不加以反擊,以表達抗議與不滿之情。這,正是我所害怕的。
平心而論,政府為所謂「受到一元語言傷害」的各族群語言所挹注的資源,已經非常足夠了。母語教學、大眾運輸系統使用閩南語及客語,尤其《原住民基本法》、《原住民族語言發展法》及《客家基本法》,對客語及原住民語的保護與發展,更是擬定了相當完善的措施,沒有必要再立任何相關法律。
《國家語言發展法草案》所定義的「國家語言」,係指「臺灣各固有族群使用之自然語言及臺灣手語」,而所謂「固有族群」,在草案說明當中,是「既存於臺灣,且包含各離島地區,並受國家治權管轄之傳統族群,不包含非本國籍人士取得我國長期居留權及由他國移入我國並取得國籍者」,既然排除了外籍人士語言,那麼,所謂「國家語言」,就包括國語、閩南語、客語,以及各原住民語。國語因為曾受到政府大力推行,已經是各族群的通用語,客語及原住民語也有上述法律的保障,剩下的自然就是閩南語了。無怪乎草案初審一通過,文化部長便急忙宣布,未來「將有足夠的法制基礎成立臺語專屬頻道」。不得不令人懷疑,這部法案是為閩南語量身訂作的。
或許有很多人巴不得讓閩南語取國語而代之,成為獨大的官方語言吧?扁政府時期,曾於2003年的國家考試出現閩南語發音試題,如「目箍」、「走叼藏」、「孤不二終罔震動」、「敬奉大家倌真可取」等等,引起軒然大波。當時的考試典試委員林玉体和陳茂雄,竟然還說,以現在一般臺灣人來說,這樣的命題,任何族群應該都看得懂。這豈不是大閩南沙文主義作祟?幸好還有客家及原住民的代表大聲抗議,才得以公平處理。如今民進黨全面執政,誰知道他們會不會為所欲為,蠻幹到底呢?
曾經有朋友問我,「你們外省人」如何如何,我回說我是本省人,對方就責備我,既然是本省人,為何不懂臺語?我說我是客家人。類似的不愉快經驗不只一次,所以我盡可能不使用「臺語」這個稱呼,因為這等於承認閩南語是臺灣的唯一代表語言,不懂臺語就是不愛臺灣。
我的父祖輩們,當年離家外出工作,不得不學日語、閩南語;到了我們這輩,又不得不學國語,否則連書都沒得唸。若要說「受到一元語言傷害」,那麼客語和原住民語,早就不知道被傷幾次,血跡斑斑了。如今好不容易癒合的傷口,難道還要強迫我們屈服於閩南語的多數暴力,再度撕裂嗎?
這消息對於台灣弱勢語言族群的民眾,尤其客家人與原住民而言,應該值得慶賀才是。可是,身為客家人的我,為什麼非但不覺得高興,反而擔驚受怕呢?
根據報導,立院在審議該案時,多名立委輪番全程以閩南語質詢,客家及原住民立委也紛紛使用自己的母語。國會殿堂猶如沒有通譯的聯合國,各說各話,難以溝通。客家及原住民立委難道完全聽不懂閩南語?他們又何苦講大多數人都聽不懂的母語?實在是因為閩南語的多數語言暴力威脅,不得不加以反擊,以表達抗議與不滿之情。這,正是我所害怕的。
平心而論,政府為所謂「受到一元語言傷害」的各族群語言所挹注的資源,已經非常足夠了。母語教學、大眾運輸系統使用閩南語及客語,尤其《原住民基本法》、《原住民族語言發展法》及《客家基本法》,對客語及原住民語的保護與發展,更是擬定了相當完善的措施,沒有必要再立任何相關法律。
《國家語言發展法草案》所定義的「國家語言」,係指「臺灣各固有族群使用之自然語言及臺灣手語」,而所謂「固有族群」,在草案說明當中,是「既存於臺灣,且包含各離島地區,並受國家治權管轄之傳統族群,不包含非本國籍人士取得我國長期居留權及由他國移入我國並取得國籍者」,既然排除了外籍人士語言,那麼,所謂「國家語言」,就包括國語、閩南語、客語,以及各原住民語。國語因為曾受到政府大力推行,已經是各族群的通用語,客語及原住民語也有上述法律的保障,剩下的自然就是閩南語了。無怪乎草案初審一通過,文化部長便急忙宣布,未來「將有足夠的法制基礎成立臺語專屬頻道」。不得不令人懷疑,這部法案是為閩南語量身訂作的。
或許有很多人巴不得讓閩南語取國語而代之,成為獨大的官方語言吧?扁政府時期,曾於2003年的國家考試出現閩南語發音試題,如「目箍」、「走叼藏」、「孤不二終罔震動」、「敬奉大家倌真可取」等等,引起軒然大波。當時的考試典試委員林玉体和陳茂雄,竟然還說,以現在一般臺灣人來說,這樣的命題,任何族群應該都看得懂。這豈不是大閩南沙文主義作祟?幸好還有客家及原住民的代表大聲抗議,才得以公平處理。如今民進黨全面執政,誰知道他們會不會為所欲為,蠻幹到底呢?
曾經有朋友問我,「你們外省人」如何如何,我回說我是本省人,對方就責備我,既然是本省人,為何不懂臺語?我說我是客家人。類似的不愉快經驗不只一次,所以我盡可能不使用「臺語」這個稱呼,因為這等於承認閩南語是臺灣的唯一代表語言,不懂臺語就是不愛臺灣。
我的父祖輩們,當年離家外出工作,不得不學日語、閩南語;到了我們這輩,又不得不學國語,否則連書都沒得唸。若要說「受到一元語言傷害」,那麼客語和原住民語,早就不知道被傷幾次,血跡斑斑了。如今好不容易癒合的傷口,難道還要強迫我們屈服於閩南語的多數暴力,再度撕裂嗎?

